“以痛为输”:基于十二经筋治则语境的解读
“以痛为输”语出《灵枢·经筋》,为针灸施治处的选取原则之一,是经筋理论的组成部分。《灵枢》中经筋理论的陈述体例仿照了十二经脉理论,从经脉理论演进过程看,是启于简帛
针刺研究 - 中医,中医药 - 2022-11-04
中国叙事医学体系构建共识
以“叙事”为框架,融合临床医学、生命哲学、伦理学、社会学、心理学、文学批评等跨学科理念的叙事医学为人民群众提供新的生命健康认知途径。
中国医学伦理学 - 叙事医学 - 2023-06-28
PNAS:新父母们往这看!到底该如何科学地教孩子学说话
最近来自MIT和斯坦福大学的研究人员进行了一项特殊实验,他们记录了一名婴儿在学说话过程中说出的每一个词语和每一句话,然后利用记录下的视频进行分析,科学家通过这种方式更好地理解了我们人类究竟如何学习说话。相关研究结果发表在国际学术期刊PNAS上。 说话是孩子需要学习的最重要技能之一,因此科学家以及新父母们都对孩子学习说话的过程感到非常好奇,但是要了解其中真正的机制就变得非常困难
生物谷 - 孩子,说话,语境 - 2015-09-28
WHO 协议、工具和实施指南:如何在医疗机构中对表面进行中东呼吸综合征冠状病毒采样
该方案中有详细的研究程序(例如采样、实验室测试)、其他特定于研究的指导(例如伦理考虑)和“实施提示”框,其中包括进一步有用的细节和/或针对当地情况调整方案的考虑因素语境。
WHO官网 - 中东呼吸综合征冠状病毒 - 2024-10-06
Nature Neuroscience: 前额叶皮层在决策过程中表现出多维动态编码
前额叶皮层(PFC)指初级运动皮层和次级运动皮层以外的全部额叶皮层。PFC的功能具有不对称性,左侧PFC与积极情感有关,而右侧PFC与消极情感有关。
网络 - 前额叶皮层,动态编码,决策信息 - 2021-01-03
加强完善社会共治 让骗保无所遁形
为鼓励社会各界举报欺诈骗保行为,加大对欺诈骗保行为的打击力度,切实保障基金安全,北京市医保局、市财政局日前印发《北京市欺诈骗取医疗保障基金行为举报奖励实施细则(试行)》明确提出,鼓励社会各界对欺诈骗取医保基金的行为进行举报,一经查实将根据查实金额的一定比例对举报人予以奖励,每起案件最高不超过10万元。
北京青年报 - 社会共治,骗保 - 2019-05-30
论著|遗忘型轻度认知功能障碍患者脑灌注和听觉认知能力相关性
本研究利用RRT范式针对aMCI患者开展听觉认知功能评估,以及利用ASL技术评估其CBF,分析听觉认知能力和CBF的相关性,探讨其可能的影响机制。
中国神经精神疾病杂志 - 脑血流量,认知功能障碍,听觉中枢功能障碍,磁共振脑灌注成像 - 2024-09-02
Nat Hum Beh:医生信念影响患者疼痛感受
如果医疗服务提供者相信某种疗法的效果,并在面部表情中反映出这种信念,就有可能减少患者的疼痛感受。10 月 21 日发表于《自然—人类行为》杂志的这一结果或影响对医务人员进行医患互动培训的方式。
中国科学报 - 医生,疼痛 - 2019-10-29
告别“生死两不安”
又要到清明节了,这是一个中国人追思逝者、思考生命意义的节日。前不久,知名作家琼瑶士发布公开信,嘱托自己希望“尊严死去”的愿望,“无论生了任何重病,都不动大手术、不送加护病房、绝不能插鼻胃管”。
澎湃新闻 - 安乐死 - 2017-03-29
药品追溯莫步“重建轻管”后尘
国家食品药品监督管理总局官网数据显示,截至2018年11月1日,《互联网药品交易服务资格证书》已经发出了991张。2018年10月底,《药品管理法修正草案》提交全国人大常委会审议,草案明确要求,“建立、实施严格的追溯制度,保证全过程数据真实、准确、完整和可追溯”。
齐鲁晚报 - 药品追溯,重建轻管 - 2018-11-13
疾病控制基本数据集 第 23 部分:大肠癌筛查登记
本标准旨在为大肠癌筛查登记业务数据提供一套术语规范、定义明确、语义语境无歧义的基本数据集标准,以规范相关业务工作的基本信息内容,实现信息在收集、存储、发布、交换等应用中的一致性和可比性,保证信息的有效
大肠癌 - 2020-11-06
影响医学英语理解及翻译的四大因素
西方医学是先进医学的代表,中国大量不断吸收外国医学的精髓,为中国医学的发展注入了新的活力,这一切离不开医学英语的翻译。近年来随着国际学术交流的日益增多,医学英语已经越来越受到重视。对于医科院校的学生来说,掌握医学专业方面的英语知识有助于其专业的发展和能力的提高。然而,医学英语作为一种特殊的科技文体有着自身的特点,其结构严谨、逻辑严密、措辞精确、术语准确,由于涉及医学领域的知识,医学英语的词汇量不仅
翻译 - 2011-04-02
医学英语汉译中的词义选择
医学英语汉译中的词义选择广州医学院临床肿瘤研究中心暨广州市肿瘤医院(广州市 510095) 林生趣 词是语言中最基本的意义单位, 也是最小的独立翻译体。英汉两种语言中的词汇, 在词的含义范围、表现能力和使用习惯等方面存在着较大的差异。医技人员在翻译医学论文时, 可能常会遇到这样的问题: 有些词或句子如果按字面意义直译过来, 常常晦涩难懂, 语意不通, 甚至产生歧义; 有的词在英汉词典中根本
英语 - 2010-07-03
和婴儿闲聊很有必要
人类的语言习得过程是语言习得机制是语言学界经久不息的研究课题,为什么婴儿能够通过学习大人给孩子说的“语言碎片”(咪咪、吃饭饭、睡觉觉等)掌握一门语言?为了让孩子更早学会说话,许多家长会在孩子睡觉之前念书给他们听。 然而最新研究却告诉我们,家长们不要再给小孩子读什么睡前读物了,与其给孩子们念书,不如和他们聊聊天,因为这对孩子更有好处。 利莫瑞克大学的研究人员发现就连最不用动脑子,最让人发闷的
煎蛋网 - 婴儿,闲聊 - 2015-01-08
为您找到相关结果约101个